En el silencio de mi ser el horizonte de un nuevo amanecer el tiempo existe, entre la paz y el trabajo el esfuerzo bendecido /¡no hay ningún temor!. Una ventana abierta, la mirada más allá, entre viñedos la felicidad nada perturba esta alegría mi corazón se deja conquistar Levántate! El polvo de la tierra te ha visto nacer la historia de un amor que lo ha pedido todo una tierra nueva con la fuerza de tu Sí una tierra nueva con la fuerza de tu Sí En el fondo de mi ser el horizonte de un nuevo amanecer estoy seguro en mi rutina pero alguien dijo: /Yo seré tu Dios”/ El amor se prueba como oro en el crisol los sueños buscan un cielo mejor la esperanza hoy germina una nueva tierra nacerá! ¡Levántate! El polvo de la tierra te ha visto nacer la historia de un amor que lo ha pedido todo/ Una tierra nueva con la fuerza de tu Sí En el fondo de mi ser el horizonte de un nuevo amanecer mi corazón no entiende Es la hora de la ofrenda Y entonces dije: “Tu serás mi Dios” Nel silenzio del mio essere l'orizzonte di una nuova alba: il tempo esiste, tra la pace ed il lavoro lo sforzo benedetto. Non c’è alcun timore! Una finestra aperta, lo sguardo più in là: tra i vigneti la felicità. Niente disturba questa gioia, il mio cuore si lascia conquistare Alzati! La polvere della terra ti ha vista nascere la storia di un amore che lo ha chiesto tutto una nuova terra con la forza del tuo Sì una nuova terra con la forza del tuo Sì Nel profondo del mio essere l'orizzonte di una nuova alba Mi sento al sicuro nella mia routine, ma qualcuno ha detto / “Io sarò il vostro Dio "/ L'amore si prova come oro nel crogiuolo i sogni cercano un cielo migliore La speranza oggi germoglia: una nuova terra nascerà! Alzati! La polvere della terra ti ha visto nascere: storia di un amore che lo ha chiesto tutto Una terra nuova con la forza del tuo Sì Nel profondo del mio essere l'orizzonte di una nuova alba Il mio cuore non capisce E’ il momento dell'offerta E dunque ho detto: "Tu sarai il mio Dio"
En el silencio de mi ser
RispondiEliminael horizonte de un nuevo amanecer
el tiempo existe, entre la paz y el trabajo
el esfuerzo bendecido /¡no hay ningún temor!.
Una ventana abierta, la mirada más allá,
entre viñedos la felicidad
nada perturba esta alegría
mi corazón se deja conquistar
Levántate!
El polvo de la tierra te ha visto nacer
la historia de un amor que lo ha pedido todo
una tierra nueva con la fuerza de tu Sí
una tierra nueva con la fuerza de tu Sí
En el fondo de mi ser
el horizonte de un nuevo amanecer
estoy seguro en mi rutina
pero alguien dijo: /Yo seré tu Dios”/
El amor se prueba como oro en el crisol
los sueños buscan un cielo mejor
la esperanza hoy germina
una nueva tierra nacerá!
¡Levántate!
El polvo de la tierra te ha visto nacer
la historia de un amor que lo ha pedido todo/
Una tierra nueva con la fuerza de tu Sí
En el fondo de mi ser
el horizonte de un nuevo amanecer
mi corazón no entiende
Es la hora de la ofrenda
Y entonces dije: “Tu serás mi Dios”
Nel silenzio del mio essere
l'orizzonte di una nuova alba:
il tempo esiste,
tra la pace ed il lavoro
lo sforzo benedetto. Non c’è alcun timore!
Una finestra aperta, lo sguardo più in là:
tra i vigneti la felicità.
Niente disturba questa gioia,
il mio cuore si lascia conquistare
Alzati!
La polvere della terra ti ha vista nascere
la storia di un amore che lo ha chiesto tutto
una nuova terra con la forza del tuo Sì
una nuova terra con la forza del tuo Sì
Nel profondo del mio essere
l'orizzonte di una nuova alba
Mi sento al sicuro nella mia routine,
ma qualcuno ha detto / “Io sarò il vostro Dio "/
L'amore si prova come oro nel crogiuolo
i sogni cercano un cielo migliore
La speranza oggi germoglia:
una nuova terra nascerà!
Alzati!
La polvere della terra ti ha visto nascere:
storia di un amore che lo ha chiesto tutto
Una terra nuova con la forza del tuo Sì
Nel profondo del mio essere
l'orizzonte di una nuova alba
Il mio cuore non capisce
E’ il momento dell'offerta
E dunque ho detto: "Tu sarai il mio Dio"